The Szeged Corpus: A POS Tagged and Syntactically Annotated Hungarian Natural Language Corpus

نویسندگان

  • Dóra Csendes
  • János Csirik
  • Tibor Gyimóthy
چکیده

The Szeged Corpus is a manually annotated natural language corpus currently comprising 1.2 million word entries, 145 thousand different word forms, and an additional 225 thousand punctuation marks. With this, it is the largest manually processed Hungarian textual database that serves as a reference material for research in natural language processing as well as a learning database for machine learning algorithms and other software applications. Language processing of the corpus texts so far included morpho-syntactic analysis, POS tagging and shallow syntactic parsing. Semantic information was also added to a preselected section of the corpus to support automated information extraction. The present state of the Szeged Corpus (Alexin et al., 2003) is the result of three national projects and the cooperation of the University of Szeged, Department of Informatics, MorphoLogic Ltd. Budapest, and the Research Institute for Linguistics at the Hungarian Academy of Sciences. Corpus texts have gone through different phases of natural language processing (NLP) and analysis. Extensive and accurate manual annotation of the texts, incorporating over 124 person-months of manual work, is a great value of the corpus. 1 Texts of the Szeged Corpus When selecting texts for the Szeged Corpus, the main criteria was that they should be thematically representative of different text types. The first version of the corpus, therefore, contains texts from five genres, roughly 200 thousand words each. Due to its relative variability, it serves as a good reference material for natural language research applications, and proves to be large enough to guarantee the robustness of machine learning methods. Genres of Szeged Corpus 1.0 include: • fiction (two Hungarian novels and the Hungarian translation of Orwell's 1984) • compositions of 14-16-year-old students • newspaper articles (excerpts from three daily and one weekly paper) • computer-related texts (excerpts from a Windows 20001 manual book and some issues of the ComputerWorld, Számítástechnika magazine) • law (excerpts from legal texts on economic enterprises and authors' rights).

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Szeged Corpus 2.5: Morphological Modifications in a Manually POS-tagged Hungarian Corpus

The Szeged Corpus is the largest manually annotated database containing the possible morphological analyses and lemmas for each word form. In this work, we present its latest version, Szeged Corpus 2.5, in which the new harmonized morphological coding system of Hungarian has been employed and, on the other hand, the majority of misspelled words have been corrected and tagged with the proper mor...

متن کامل

Corpus based coreference resolution for Farsi text

"Coreference resolution" or "finding all expressions that refer to the same entity" in a text, is one of the important requirements in natural language processing. Two words are coreference when both refer to a single entity in the text or the real world. So the main task of coreference resolution systems is to identify terms that refer to a unique entity. A coreference resolution tool could be...

متن کامل

HunOr: A Hungarian-Russian Parallel Corpus

In this paper, we present HunOr, the first multi-domain Hungarian–Russian parallel corpus. Some of the corpus texts have been manually aligned and split into sentences, besides, named entities also have been annotated while the other parts are automatically aligned at the sentence level and they are POS-tagged as well. The corpus contains texts from the domains literature, official language use...

متن کامل

پیکره اعلام: یک پیکره استاندارد واحدهای اسمی برای زبان فارسی

Named entity recognition (NER) is a natural language processing (NLP) problem that is mainly used for text summarization, data mining, data retrieval, question and answering, machine translation, and document classification systems. A NER system is tasked with determining the border of each named entity, recognizing its type and classifying it into predefined categories. The categories of named...

متن کامل

Manually Annotated Hungarian Corpus

Current paper presents the results of a two-year project during which a consortium of the University of Szeged and the MorphoLogic Ltd. Budapest developed a morpho-syntactically parsed and annotated (disambiguated) corpus for Hungarian. For morpho-syntactic encoding, the Hungarian version of MSD (MorphoSyntactic Description) has been used. The corpus contains texts of five different topic areas...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004